老富的文凭肯定能跟贾六二丈人博清额一较高下。
二人都是翻译官出身。
这个翻译官是大清特色,就是八旗都统衙门推荐举人出身的满蒙子弟经会试中试后,由礼部特奏翻译进士出身,不参与殿试,不立题名碑记。
翻译进士会试考的是什么呢?
满洲翻译将满文翻译成汉文或者用满文作一篇论,蒙古翻译是蒙文直接翻译成满文,不准翻译成汉文。
好比南京人进了考场只要把方言“阿要辣油”,翻译为普通话“请问,吃馄饨要不要加辣油”就能高中进士,但不准将南京话译成英格来西以及八嘎亚路。
然后一人发一个进士资格证,凭此证书就能做官,且起步优于汉人进士。